Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

mute as a fish

  • 1 mute as a fish

    ...but I was, I am glad to remember, as mute as a mouse about it. (Ch. Dickens, ‘David Copperfield’, ch. VI) —...я притаился как мышь и промолчал, о чем мне приятно упомянуть.

    Cornelius remained as mute as a fish, abject, but faithful to his purpose. (J. Conrad, ‘Lord Jim’, ch. XLIV) — Корнелиус оставался нем как рыба, жалкий, но верный своей цели.

    Large English-Russian phrasebook > mute as a fish

  • 2 mute as a fish

    Общая лексика: нем как рыба

    Универсальный англо-русский словарь > mute as a fish

  • 3 mute as a fish

    שותק כדג, אילם כדג
    * * *
    גדכ םליא,גדכ קתוש

    English-Hebrew dictionary > mute as a fish

  • 4 mute as a fish

    zo stom als een vis

    English-Dutch dictionary > mute as a fish

  • 5 mute as a fish

    stum som en fisk

    English-Swedish dictionary > mute as a fish

  • 6 mute as a fish

    Новый англо-русский словарь > mute as a fish

  • 7 (as) mute as a fish

    (as) dumb as a beetle (as a fish, as a statue); [тж. (as) mute as a fish)] німий як риба, як домовина, як могила, як стіна; мовчить, як в рот води набрав; наче повен рот води; рот. ні пари з вуст див. as dumb as a beetle

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > (as) mute as a fish

  • 8 as mute as a fish

    Общая лексика: нем как рыба

    Универсальный англо-русский словарь > as mute as a fish

  • 9 mute

    Large English-Russian phrasebook > mute

  • 10 mute

    mute [mju:t]
    1. a
    1) немо́й
    2) безмо́лвный, молчали́вый, безгла́сный;

    mute as a fish нем как ры́ба

    ;

    to stand mute of malice юр. отка́зываться отвеча́ть на вопро́сы суда́

    3) лингв.:

    mute letter непроизноси́мая бу́ква ( как k, e в слове knife)

    ;

    mute consonant взрывно́й согла́сный

    2. n
    1) немо́й (челове́к)
    2) театр. уст. стати́ст
    3) наёмный уча́стник похоро́нной проце́ссии
    4) лингв. непроизноси́мая бу́ква; взрывно́й согла́сный
    5) муз. сурди́н(к)а
    3. v муз. надева́ть сурди́н(к)у

    Англо-русский словарь Мюллера > mute

  • 11 mute

    mju:t
    1. прил.
    1) немой She became mute after a shock. ≈ После потрясения она онемела. Syn: dumb
    1.
    2) а) безгласный, безмолвный, молчаливый, не высказанный вслух a mute look of appeal ≈ безмолвный умоляющий взгляд He touched her hand in mute sympathy. ≈ Он дотронулся до ее руки с молчаливым сочувствием. He was mute, distant, and indifferent. ≈ Он стоял безмолвный, удаленный и отрешенный. Syn: silent, dumb
    1. б) отказывающийся отвечать The prisoner stands mute. ≈ Пленник отказывается отвечать. to stand mute of malice юр. ≈ отказываться отвечать на вопросы суда
    3) фон. немой, не произносимый The 'b' in 'plumb' is mute. ≈ 'B' в слове 'plumb' не произносится. mute consonant
    2. сущ.
    1) фон. немой гласный, немой согласный
    2) а) немой (человек) б) театр. статист в) наемный участник похоронной процессии
    3) муз. сурдин(к) а
    4) кино позитивная или негативная копия фильма без звуковой дорожки
    3. гл.;
    муз.
    1) приглушать звук;
    муз. надевать сурдин(к) у
    2) заставить замолчать немой (человек) (театроведение) статист немой гласный или согласный;
    непроизносимая буква (юридическое) молчание подсудимого в ответ на вопрос суда, признает ли он себя виновным (юридическое) (устаревшее) подсудимый, отказывающийся отвечать на вопрос суда, признает ли он себя виновным ( устаревшее) наемный участник похоронной процессии немой безмолвный, молчаливый, безгласный - * sorrow молчаливое горе - to stand * with wonder онеметь от изумления - to stare in * amazement смотреть с немым изумлением (охота) не подающий голоса (о собаках) - to run * бежать за добычей, не подавая голоса (кинематографический) немой, без звука - * negative негатив изображения - * print позитив изображения, немая копия (фонетика) немой;
    не произносимый (о букве) - * consonant немой согласный > * as a fish нем как рыба( музыкальное) сурдина, сурдинка( музыкальное) вставлять сурдин(к) у (устаревшее) (диалектизм) мараться( о птицах) mute фон.: mute consonant немой согласный;
    mute letter непроизносимая буква (как k, e в слове knife) ~ безмолвный, молчаливый, безгласный;
    mute as a fish нем как рыба;
    to stand mute of malice юр. отказываться отвечать на вопросы суда ~ муз. надевать сурдинку ~ наемный участник похоронной процессии ~ немой (человек) ~ немой ~ фон. немой согласный ~ театр. уст. статист ~ муз. сурдинка ~ безмолвный, молчаливый, безгласный;
    mute as a fish нем как рыба;
    to stand mute of malice юр. отказываться отвечать на вопросы суда mute фон.: mute consonant немой согласный;
    mute letter непроизносимая буква (как k, e в слове knife) mute фон.: mute consonant немой согласный;
    mute letter непроизносимая буква (как k, e в слове knife) ~ безмолвный, молчаливый, безгласный;
    mute as a fish нем как рыба;
    to stand mute of malice юр. отказываться отвечать на вопросы суда

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mute

  • 12 mute

    [mju:t]
    mute фон.: mute consonant немой согласный; mute letter непроизносимая буква (как k, e в слове knife) mute безмолвный, молчаливый, безгласный; mute as a fish нем как рыба; to stand mute of malice юр. отказываться отвечать на вопросы суда mute муз. надевать сурдинку mute наемный участник похоронной процессии mute немой (человек) mute немой mute фон. немой согласный mute театр. уст. статист mute муз. сурдинка mute безмолвный, молчаливый, безгласный; mute as a fish нем как рыба; to stand mute of malice юр. отказываться отвечать на вопросы суда mute фон.: mute consonant немой согласный; mute letter непроизносимая буква (как k, e в слове knife) mute фон.: mute consonant немой согласный; mute letter непроизносимая буква (как k, e в слове knife) mute безмолвный, молчаливый, безгласный; mute as a fish нем как рыба; to stand mute of malice юр. отказываться отвечать на вопросы суда

    English-Russian short dictionary > mute

  • 13 mute

    I
    1. [mju:t] n
    1. немой (человек)
    2. театр. статист
    3. лингв. немой гласный или согласный; непроизносимая буква
    4. юр.
    1) молчание подсудимого в ответ на вопрос суда, признаёт ли он себя виновным
    2) уст. подсудимый, отказывающийся отвечать на вопрос суда, признаёт ли он себя виновным
    5. уст. наёмный участник похоронной процессии
    2. [mju:t] a
    1. немой
    2. 1) безмолвный, молчаливый, безгласный
    2) охот. не подающий голоса ( о собаках)

    to run mute - бежать за добычей, не подавая голоса

    3) кино немой, без звука

    mute print - позитив изображения, немая копия

    3. фон. немой; не произносимый ( о букве)

    mute as a fish - ≅ нем как рыба

    II
    1. [mju:t] n муз.
    сурдина, сурдинка
    2. [mju:t] v муз.
    II [mju:t] v уст., диал.

    НБАРС > mute

  • 14 fish

    {fiʃ}
    I. 1. (pl fishes, fish) риба
    all is FISH that comes to his net той извлича полза от всичко
    to feed the FISHes нахранвам/ставам храна за рибите (удавям се) (и to be food for FISHes), страдам от морска болест
    to hook/land one's FISH постигам целта си
    to have other FISH to fry имам по-важна работа
    to make FISH of one and flesh/fowl of another за един майка, за друг мащеха
    neither FISH nor flesh (nor good red herring), neither FISH, flesh, nor fowl ни рак, ни риба
    FISH and chips пържена риба с пържени картофи
    2. морски животни (китове, делфини, раци, стриди)
    3. разг. човек, тип, субект
    big FISH голяма/важна клечка
    cool FISH нахалник
    dull FISH досаден/отегчителен човек
    fresh FISH ам. нов арестант/затворник
    loose FISH разпуснат/безпринципен човек
    odd/queer/strange FISH чудак, чешит
    poor FISH тъпак, нищо и никакъв човек, никаквец
    4. плячка, жертва
    5. the FISH (Fishes) риби (съзвездие, знак на зодиака)
    6. attr риби, рибен
    FISH story преувеличена история, ловджийски приказки
    II. 1. (опитвам се да) ловя риба (в)
    to FISH a stream/a lake ловя/опитвам се да хвана риба в поток/езеро
    2. прен. разг. гледам да получа/измъкна/да се добера до (сведения и пр.) (с for)
    to FISH for oneself оправям си сам работата
    3. търся (под водата)
    4. прен. ровя (в джоб, чанта)
    5. претърсвам (for)
    6. ам. използувам (лодка и пр.) при риболов
    7. ам. измъквам (нещо изпод)
    fish out изваждам, извличам (от водата), измъквам (от джoб), изтръгвам, опитвам се да изтръгна (тайна и пр.), улавям всичката риба в
    fish up изваждам, извличам (от водата)
    III. 1. тех. заякчавам, скрепявам (с накладка), подсилвам
    2. съединявам с накладки, свързвам
    IV. n жетон, чип
    * * *
    {fish} n 1. (pl fishes {-iz},fish) риба; all is fish that comes to(2) {fish} v 1. (опитвам се да) ловя риба (в); to fish a stream/a la{3} {fish} v 1. тех. заякчавам, скрепявам (с накладка), подсилвам{4} {fish} n жетон, чип.
    * * *
    риба; рибен; засилвам; жертва;
    * * *
    1. all is fish that comes to his net той извлича полза от всичко 2. attr риби, рибен 3. big fish голяма/важна клечка 4. cool fish нахалник 5. dull fish досаден/отегчителен човек 6. fish and chips пържена риба с пържени картофи 7. fish out изваждам, извличам (от водата), измъквам (от джoб), изтръгвам, опитвам се да изтръгна (тайна и пр.), улавям всичката риба в 8. fish story преувеличена история, ловджийски приказки 9. fish up изваждам, извличам (от водата) 10. fresh fish ам. нов арестант/затворник 11. i. (pl fishes, fish) риба 12. ii. (опитвам се да) ловя риба (в) 13. iii. тех. заякчавам, скрепявам (с накладка), подсилвам 14. iv. n жетон, чип 15. loose fish разпуснат/безпринципен човек 16. neither fish nor flesh (nor good red herring), neither fish, flesh, nor fowl ни рак, ни риба 17. odd/queer/strange fish чудак, чешит 18. poor fish тъпак, нищо и никакъв човек, никаквец 19. the fish (fishes) риби (съзвездие, знак на зодиака) 20. to feed the fishes нахранвам/ставам храна за рибите (удавям се) (и to be food for fishes), страдам от морска болест 21. to fish a stream/a lake ловя/опитвам се да хвана риба в поток/езеро 22. to fish for oneself оправям си сам работата 23. to have other fish to fry имам по-важна работа 24. to hook/land one's fish постигам целта си 25. to make fish of one and flesh/fowl of another за един майка, за друг мащеха 26. ам. измъквам (нещо изпод) 27. ам. използувам (лодка и пр.) при риболов 28. морски животни (китове, делфини, раци, стриди) 29. плячка, жертва 30. прен. разг. гледам да получа/измъкна/да се добера до (сведения и пр.) (с for) 31. прен. ровя (в джоб, чанта) 32. претърсвам (for) 33. разг. човек, тип, субект 34. съединявам с накладки, свързвам 35. търся (под водата)
    * * *
    fish[fiʃ] I. n 1. (pl fishes, fish) риба; a big \fish in a small pond важен човек в малка организация, първи на село не втори в града); all is \fish that comes to his net той не се отказва от нищо, което му падне, използва всичко, извлича полза от всичко; there are plenty more \fish светът не се свършва с някого, морето е пълно с риба (прен.); to be ( feel) like a \fish out of water чувствам се като риба на сухо; to cry stinking \fish изкарвам кирливите си ризи на показ; to drink like a \fish пия като смок; as drunk as a \fish пиян-залян; (as) dumb ( mute) as a \fish ням като риба; feed the \fishes храня рибите (удавям се) (и be food for the \fishes); a fine ( nice, pretty) kettle of \fish! сега я оплескахме! объркахме работата! на ти тебе сега! to have other ( bigger) \fish to fry имам по-важна работа, имам си други грижи; to hook ( land) o.'s \fish постигам целта си; to make \fish of one and flesh of another меря с различен аршин, пристрастен съм; neither \fish, ( nor) flesh, nor fowl ( nor good old herring) ни рак, ни риба; like shooting \fish in a barrel (за състезание и пр.) нечестно, с явно предимство на едната страна, предварително решено; there's ( there are) as good \fish in the sea as ever came out of it не е само той (тя) на света; има и други възможности; \fish begins to stink at the head рибата се вмирисва от главата; 2. морски животни; китове, делфини, раци, стриди; 3. разг. човек, тип, субект; big \fish важна клечка; cool ( cold) \fish нахалник; човек, комуто окото не мига, на когото не му пука от нищо; dull \fish досаден, отегчителен човек; fresh \fish ам. нов арестант, затворник; odd ( queer, strange) \fish чудак, чешит, особняк; poor \fish тъпак, нищо и никакъв, безхарактерен човек, никаквец; shy \fish стеснителен, свит човек; 4. плячка, жертва; 5. the F. ( Fishes) риби (съзвездие, знак на зодиака); 6. жетон, чип; 7. attr риби, рибен; \fish story преувеличена история; II. v ловя риба (в); to \fish a lake ловя риба в езеро; to \fish for a living изкарвам си прехраната с риболов; to \fish for sport ловя риба за удоволствие; to \fish the anchor вдигам котва; to \fish in troubled waters ловя риба в мътна вода; to \fish for compliments прося си комплименти; to \fish for information гледам да се добера до сведения; to \fish for o.s. оправям си сам работата; III. n 1. мор. плоча, хомот за заякчаване на мачта; 2. тех. планка; релсова накладка; VI. v 1. заякчавам, скрепявам, засилвам, усилвам, подсилвам; 2. съединявам, свързвам (с планка).

    English-Bulgarian dictionary > fish

  • 15 fish

    plurals; see fish
    * * *
    I [fiš]
    noun
    riba; ribe; vulgar ženski spolni organ
    to feed the fishes — imeti morsko bolezen; utoniti
    neither fish, flesh or fowlne tič ne miš
    a pretty kettle of fish — neprijetno presenečenje, zmešnjava, kolobocija
    there's as good fish in the sea as ever came out of it — glavo pokonci, vse se še lahko uredi; za vsakega človeka se lahko najde nadomestilo
    a fish story — zlagana povest; bahavo pripovedovanje
    a strange ( —ali odd, queer) fishčudak
    II [fiš]
    intransitive verb & transitive verb
    ( for) ribariti, ribe loviti; ven potegniti; figuratively prizadevati si, gnati se za čim
    to fish out — poloviti vse ribe; figuratively izmamiti
    III [fiš]
    noun
    spona; tirniški stik; žeton
    IV [fiš]
    transitive verb
    zvezati, speti

    English-Slovenian dictionary > fish

  • 16 fish

    /fiʃ/ * danh từ - cá =freshwater fish+ cá nước ngọt =salt-water fish+ cá nước mặn - cá, món cá - (thiên văn học) chòm sao Cá - người cắn câu, người bị mồi chài - con người gã (có cá tính đặc biệt) =a queer fish+ một con người (gã) kỳ quặc !all's fish that comes to his net - lớn bé, to nhỏ hắn quơ tất !to be as drunk as a fish - say bí tỉ !to be as mute as a fish - câm như hến !to drink like a fish - (xem) drink !to feed the fishes - chết đuối - bị say sóng !like a fish out of water - (xem) water !to have other fish to fly - có công việc khác quan trọng hơn !he who would catch fish must not mind getting wet - muốn ăn cá phải lội nước, muốn ăn hét phải đào giun !neither fish, fish, not good red herring - môn chẳng ra môn, khoai chẳng ra khoai !never fry a fish till it's caught - chưa làm vòng chớ vội mong ăn thịt !never offer to teach fish to swim - chớ nên múa rìu qua mắt thợ !a pretty kettle of fish - (xem) kettle !there's as good fish in the sea as ever came out of it - thừa mứa chứa chan, nhiều vô kể * nội động từ - đánh cá, câu cá, bắt cá =to fish in the sea+ đánh cá ở biển - (+ for) tìm, mò (cái gì ở dưới nước) - (+ for) câu, moi những điều bí mật * ngoại động từ - câu cá ở, đánh cá ở, bắt cá ở =to fish a river+ đánh cá ở sông - (hàng hải) =to fish the anchor+ nhổ neo - rút, lấy, kéo, moi =to fish something out of water+ kéo cái gì từ dưới nước lên - (từ hiếm,nghĩa hiếm) câu (cá), đánh (cá), bắt (cá), tìm (san hô...) =to fish a troud+ câu một con cá hồi !to fish out - đánh hết cá (ở ao...) - moi (ý kiến, bí mật) !to fish in troubled waters - lợi dụng đục nước béo cò * danh từ - (hàng hải) miếng gỗ nẹp, miếng sắt nẹp (ở cột buồm, ở chỗ nối) - (ngành đường sắt) thanh nối ray ((cũng) fish plate) * ngoại động từ - (hàng hải) nẹp (bằng gỗ hay sắt) - nối (đường ray) bằng thanh nối ray * danh từ - (đánh bài) thẻ (bằng ngà... dùng thay tiền để đánh bài)

    English-Vietnamese dictionary > fish

  • 17 mute

    1. adjective
    1) немой
    2) безмолвный, молчаливый, безгласный; mute as a fish нем как рыба; to stand mute of malice leg. отказываться отвечать на вопросы суда
    3) phon. mute consonant немой согласный; mute letter непроизносимая буква (как k, e в слове knife)
    Syn:
    speechless
    2. noun
    1) немой (человек)
    2) theatr. obsolete статист
    3) наемный участник похоронной процессии
    4) phon. немой согласный
    5) mus. сурдин(к)а
    3. verb mus.
    надевать сурдин(к)у
    * * *
    (a) молчаливый; немой
    * * *
    * * *
    [ mjuːt] n. немой человек, статист, взрывной согласный, непроизносимая буква v. надевать сурдину, надевать сурдинку adj. немой, безмолвный, молчаливый, бессловесный, безгласный
    * * *
    молчалив
    молчаливый
    немой
    * * *
    1. прил. 1) немой 2) а) безгласный, безмолвный, молчаливый, не высказанный вслух б) отказывающийся отвечать 3) фон. немой, не произносимый 2. сущ. 1) фон. немой гласный, немой согласный 2) а) немой (человек) б) театр. статист в) наемный участник похоронной процессии 3. гл.; муз. 1) приглушать звук; муз. надевать сурдин(к)у 2) заставить замолчать

    Новый англо-русский словарь > mute

  • 18 mute

    [mjuːt] 1. adj
    1) німи́й
    2) мовчазни́й

    mute as a fish — німи́й як ри́ба

    3) фон.

    mute letter — що не вимовля́ється ( про літеру)

    2. n
    1) німи́й
    2) театр. стати́ст
    3) фон. проривна́ при́голосна
    4) муз. сурди́нка

    English-Ukrainian transcription dictionary > mute

  • 19 mute

    1. n
    1) німий
    2) театр. статист
    3) фон. німа (важка для вимови) літера
    4) муз. сурдинка
    5) підсудний, який не відповідає на запитання суду
    2. adj
    1) німий
    2) мовчазний

    mute as a fish — німий, як риба

    3) фон. німий, що не вимовляється (пролітеру)
    3. v
    1) муз. надівати сурдинку
    2) розм. бруднитися (про птахів)
    * * *
    I [mjuːt] n
    1) німий, німа людина
    2) миcт. статист
    3) лiнгв. німий голосний або приголосний
    4) юp. мовчання підсудного у відповідь на питання суду, чи визнає він себе винним
    5) icт. найманий учасник похоронної процесії
    II [mjuːt] a
    2) безмовний, мовчазний; миcл. який не подає голосу ( про собаку); кiнo німий, без звуку
    3) гpaм. німий; який не вимовляється ( про букву)
    III [mjuːt] n; муз.
    сурдина, сурдинка
    IV [mjuːt] v; муз.

    English-Ukrainian dictionary > mute

  • 20 mute I


    1. a
    1) немой;

    2) а) безмолвный, молчаливый, безгласный;
    ~ sorrow молчаливое горе;
    to stand ~ with wonder онеметь от изумления;
    to stare in ~ amazement смотреть с немым изумлением;
    б) охот. не подающий голоса (о собаках) ;
    to run ~ бежать за добычей, не подавая голоса (о собаке) ;
    в) кино: ~ negative негатив изображения;
    ~ print позитив изображения, немая копия;

    3) фон. немой, непроизносимый( о букве) ;
    ~ consonant немой согласный;

    4) в грам. знач. сущ. а) немой (человек) ;
    б) театр. статист;
    в) фон. немой гласный или согласный, непроизносимая буква;
    г) муз. сурдина, сурдинка;
    д) юр. молчание подсудимого в ответ на вопрос суда, признаёт ли он себя виновным;
    е) юр. уст. подсудимый, отказывающийся отвечать на вопрос суда, признаёт ли он себя виновным;
    ж) уст. наёмный участник похоронной процессии;
    ~ as a fish нем, как рыба;

    2. v муз. надевать сурдин(к) у

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mute I

См. также в других словарях:

  • mute as a fish — fish lack sound production compared to mammals and birds (slang) …   Dictionary of ichthyology

  • mute as a fish — silent like a fish, making no sound at all …   English contemporary dictionary

  • Mute Swan — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) …   Wikipedia

  • Miraculous catch of fish — Two miracles Raphael (1515) …   Wikipedia

  • Coin in the fish's mouth — Apostle Peter paying the temple tax with coin from the fish s mouth by Augustin Tünger, 1486 …   Wikipedia

  • Jesus exorcising a mute — Christ exorcising a mute by Gustav Dore, 1865. Jesus exorcising a mute is one of the miracles of Jesus in the Gospels (Matthew 9:32 34), immediately following the account of Christ healing two blind men miracle.[1] It only appears in the Gospel… …   Wikipedia

  • Healing the deaf mute of Decapolis — Christ healing the deaf mute of Decapolis, by Bartholomeus Breenbergh, 1635 Healing the deaf mute of Decapolis is one of the miracles of Jesus in the Gospels, namely Mark 7:31 37.[1] Its narration offers many parallels with the healing of the… …   Wikipedia

  • Robert L. Fish — (* 21. August 1912 in Cleveland, Ohio; † 23. Februar 1981 in Trumbull, Conn.) war ein US amerikanischer Schriftsteller. Er ist vor allem als Autor von Kriminalromanen international bekannt geworden. Einige seiner Romane und Kurzgeschichten… …   Deutsch Wikipedia

  • Aphony — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Aphony >N GRP: N 1 Sgm: N 1 aphony aphony aphonia Sgm: N 1 dumbness dumbness &c. >Adj. Sgm: N 1 obmutescence obmutescence Sgm: N 1 absence of voice absence of voice want of voice Sgm: N …   English dictionary for students

  • Miracles of Jesus — Christ Walks on Water, by Ivan Aivazovsky, 1888. The miracles of Jesus are the supernatural deeds of Jesus, as recorded in Gospels, in the course of his ministry. According to the Gospel of John, only some of these were recorded …   Wikipedia

  • HEBREW GRAMMAR — The following entry is divided into two sections: an Introduction for the non specialist and (II) a detailed survey. [i] HEBREW GRAMMAR: AN INTRODUCTION There are four main phases in the history of the Hebrew language: the biblical or classical,… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»